No ano passado, a desenvolvedora Amazing Seasun Games promoveu a estreia oficial do RPG shooter Snowbreak: Containment Zone, em versões para PC e dispositivos móveis, e o game vem registrando belos números desde então. E nessa semana, o jogo acabou chamando a atenção por conta de um caso bem curioso. Isto é, os dubladores do jogo se recusaram a voltar a gravar voice-overs por conta do excesso de fan service… bora conferir os detalhes desse caso curioso?
De modo geral, a história toda começou quando os devs resolveram remover os voice-overs em inglês, alegando que a comunidade preferia os voice-overs em japonês. Porém, essa decisão fez os números do game apresentarem uma tendência de declínio e a Amazing Seasun resolveu voltar atrás em sua decisão. Contudo, quando a desenvolvedora entrou em contato com o time de dubladores, os profissionais se recusaram a voltar a trabalhar no game, alegando que o conteúdo sofre com um excesso de fan service. Logicamente, quando essa situação foi apresentada à comunidade, as reações foram bem variadas.
Experimente o ExitLag — a ferramenta nº1 para reduzir o ping em até 70% em jogos online.
🚀 Compatível com mais de 1000 jogos e fácil de usar.
🎁 Teste grátis por 3 dias — sem pagar nada e comprove a diferença na hora!
🔥 Oferta por tempo limitado: 50% de desconto se decidir continuar.
👉 Clique aqui e ative seu teste agora ⏳
De certo modo, alguns players afirmaram que o fan service faz parte da cultura dos mangás/animes e, como o jogo pende para esse lado, as decisões dos devs não são nada anormais. Em contrapartida, muitos jogadores defenderam o posicionamento dos dubladores e também criticaram os excessos. No fim das contas, o fato é que Snowbreak: Containment Zone vai ficar sem voice-overs em inglês até os devs encontrarem uma nova solução. Por ora, eles vão ter que se contentar com os resultados que vêm sendo alcançados pelo game com as vozes em japonês. E, claro, acho que vai valer a pena a gente ficar de olho no desfecho desse caso.